Dolmetscher für Französisch
Professionelle Simultandolmetscher und Konsekutivdolmetscher

Dolmetschteams für Französisch – im Ruhrgebiet, NRW und deutschlandweit

Ob Meeting mit Ihren Geschäftspartnern, Delegationsbesuch, Messe oder internationale Tagung – unsere erfahrenen Französisch-Dolmetscher unterstützen Sie als Simultandolmetscher, Konsekutivdolmetscher, Begleit- und Verhandlungsdolmetscher in ganz NRW und darüber hinaus. Unsere Konferenzdolmetscher sind qualifizierte Sprachprofis mit akademischem Abschluss.

Sie verfügen über erweiterte Branchenkenntnisse und verpflichten sich als Mitglieder der Berufsverbände AIIC und VKD zur Einhaltung der Berufs- und Ehrenordnung. Das bedeutet für Sie u. a.: Professionalität, Vertraulichkeit und Verschwiegenheit. Wir legen hohen Wert auf persönlichen Kontakt, enge Zusammenarbeit auf Augenhöhe und eine umfassende Beratung.

Einige Einsatzbereiche unserer Französisch-Dolmetscher von A-Z

A : Arbeitsschutz- und -sicherheit

B : Betriebsratssitzungen

C : Coaching

D : Dreharbeiten

E : Entwicklungszusammenarbeit

F : Flugsicherheit

G : Gewerkschaftsarbeit

H : Händlertreffen

I :  Internationale Zusammenarbeit

J : Jugendarbeit

K : Klimapartnerschaften

L : Lebensmittelsicherheit

M : Maschinenbau

N : Nachhaltige Landwirtschaft

O : Outdoorsport

P : Produktschulungen

Q : Quantentechnologien

R : Recycling

S : Städtepartnerschaften

Französisch-Dolmetscher für Videokonferenzen und Hybridevents

Unsere Französisch-Dolmetscher stellen sicher, dass alle Teilnehmenden bei Ihrer Videokonferenz unabhängig von ihrer Sprache nahtlos miteinander kommunizieren können. Während virtueller Meetings übernehmen unsere Dolmetscher die Echtzeit-Übersetzung, wodurch Diskussionen, Präsentationen und Verhandlungen in Französisch effektiv und klar verstanden werden können. Ihre Präsenz gewährleistet, dass alle Teilnehmenden die gleiche hochwertige Kommunikation erleben wie bei persönlichen Treffen. Je nach Plattform kommen verschiedene Lösungen zum Einsatz: integrierte Sprachkanäle oder externe Apps. Wir beraten Sie gern und finden gemeinsam die beste Lösung für Ihre Veranstaltung.

Unsere Französisch-Sprachprofis dolmetschen auch bei Hybrid-Veranstaltungen, wo einige Teilnehmende vor Ort und andere virtuell anwesend sind. Durch geschickte Nutzung von Technologie und professionellen Dolmetschfähigkeiten ermöglichen sie eine nahtlose Interaktion zwischen den beiden Gruppen, wodurch die Barriere zwischen Präsenz- und Online-Teilnehmenden überwunden wird. Unsere Technikpartner stellen das benötigte Equipment für eine Hybrid-Konferenz mit Verdolmetschung zur Verfügung: Von Laptops, Beamern und Kameras über Streaming-Plattform oder Zoom-Hosting bis hin zur Einspeisung der Simultanübersetzung.

Unsere Standorte

Unsere Französisch-Dolmetscher reisen von unseren drei Standorten in Dortmund, Essen und Köln gerne für Sie zu Ihrem Veranstaltungsort im Ruhrgebiet, in NRW oder dem restlichen Bundesgebiet. Sie tagen im europäischen Ausland? Wir sind am liebsten klimaverträglich mit der Bahn unterwegs. Das heißt, in unsere Nachbarländer begleiten wir Sie gern. Wenn wir an weiter entfernte Orte nicht selbst anreisen können, organisieren wir gerne ein Team vor Ort.

Wohin geht Ihre nächste Reise mit uns?