Geschäftsverhandlung
Kostengünstig, bereichernd, persönlich
Konsekutivdolmetschen bei einer Geschäftsverhandlung
Ein deutsches Unternehmen plant ein Treffen mit seinem französischsprachigen Zulieferer, baut sein Händlernetz in der Benelux-Region aus oder möchte sein Produkt einem Pariser Investor vorstellen.
Geschäftsführung, Vertrieb und ggf. andere Abteilungen treffen sich mit den französischsprachigen Partnern zu einem ersten Austausch und intensiven Geschäftsverhandlungen.
Was der Kunde braucht
Ein Team aus zwei Dolmetscher:innen mit den Arbeitssprachen Deutsch und Französisch
Konsekutive Verdolmetschung, d. h. die Dolmetscher:innen sitzen mit am Tisch
Feingefühl, Geduld und ein freundliches und professionelles Miteinander
Besondere Herausforderung
Die Geschäftspartner:innen kennen sich noch nicht gut und möchten eine persönliche und professionelle Beziehung aufbauen
Bei Verhandlungen kann es auch mal hitzig zugehen - die Dolmetscher:innen müssen evtl. moderierend dolmetschen
Die Gesprächs- und Verhandlungskulturen unterscheiden sich, kulturelle Missverständnisse sind nicht auszuschließen
Unser Angebot
Ein uns vertrautes Setting ist die Geschäftsverhandlung in kleiner Runde. Konsekutiv, d. h. mit Block und Stift sowie gutem Kurzzeitgedächtnis ausgestattet, begleiten wir die Verhandlungspartner:innen durch den Tag. Dabei übertragen wir nicht nur den Inhalt des Gesprächs in die Sprache des Gegenübers, sondern tragen auch mit unserem “Wissen über Land und Leute” und unserem Erfahrungsschatz zum reibungslosen Ablauf bei.
Konsekutivdolmetschen erfordert höchste Konzentration und ein gutes Gedächtnis. Deshalb arbeiten unsere Konsekutivdolmetscher:innen immer im Team. Sie wechseln sich ab und unterstützen sich gegenseitig. Schließlich sollen bei der Geschäftsverhandlung keine relevanten Informationen verloren gehen.